Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "bad könig" in French

French translation for "bad könig"

bad könig
Example Sentences:
1.When their older brother Frederick Magnus died in 1618 without surviving male issue, the brothers divided his domains among them, but this took place only in 1623, when Louis I received Michelstadt and Bad König.
Lorsque leur frère aîné Frédéric-Magnus est mort en 1618 sans descendant, les frères divisé ses domaines d'entre eux, mais cela n'a eu lieu qu'en 1623, lorsque Louis Ier a reçu Michelstadt et Bad König.
2.After Frederick Magnus's died without surviving male issue, in 1623 his brothers divided his share among themselves: John Casimir received Fürstenau, Louis received Michelstadt and Bad König and George Albert received Reichenberg.
Après la mort sans héritier mâle de Frédéric Magnus , en 1623 ses frères se sont partagé ses domaines : Jean Casimir, a reçu Fürstenau, Louis a reçu Michelstadt et Bad König et Georges Albert reçu Reichenberg.
3.George IV, Count of Erbach-Fürstenau (12 May 1646 – 20 June 1678), was a member of the German House of Erbach who held the fiefs of Fürstenau, Michelstadt, Reichenberg, Bad König and Breuberg.
Georges IV d'Erbach-Fürstenau modifier - modifier le code - modifier Wikidata Georges IV, comte d'Erbach-Fürstenau (12 mai 1646 – 20 juin 1678), était un membre de la Maison d'Erbach qui a tenu les fiefs de Fürstenau, Michelstadt, Reichenberg, Bad König et Breuberg.
4.George IV and his surviving younger brothers George Louis I and George Albert II jointly held the Erbach lands until 1672, when formal division of their possessions was effected: George IV received the districts of Fürstenau, Michelstadt, Bad König and Breuberg.
Georges IV et ses jeunes frères Georges Louis Ier et Georges Albert II ont géré conjointement les domaines jusqu'en 1672, lorsqu'une division de leurs biens a été effectuée: Georges IV reçu les districts de Fürstenau, Michelstadt, Bad König et Breuberg.
Similar Words:
"bad kreuzen" French translation, "bad kreuznach" French translation, "bad kreuznach (district)" French translation, "bad kreuznach (verbandsgemeinde)" French translation, "bad krozingen" French translation, "bad königshofen" French translation, "bad kösen" French translation, "bad köstritz" French translation, "bad kötzting" French translation